-
1 багажный склад
-
2 камера хранения багажа
Русско-итальянский юридический словарь > камера хранения багажа
-
3 камера хранения
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > камера хранения
-
4 Gepäck-Aufbewahrung
deposito bagagliDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Gepäck-Aufbewahrung
-
5 checkroom
['tʃekruːm, -rʊm]nome AE1) (cloakroom) guardaroba m.2) (for baggage) deposito m. bagagli* * *checkroom /ˈtʃɛkru:m/n. ( USA)2 deposito bagagli.* * *['tʃekruːm, -rʊm]nome AE1) (cloakroom) guardaroba m.2) (for baggage) deposito m. bagagli -
6 baggage
['bægɪdʒ]ideological baggage — fig. bagaglio ideologico
••* * *['bæɡi‹](luggage: He sent his baggage on in advance.) bagaglio* * *baggage /ˈbægɪdʒ/n.1 [u] (spec. USA) bagaglio, bagagli: to see one's baggage though customs, passare il controllo bagagli; (aeron.) baggage allowance, peso consentito ( di bagaglio); baggage check, scontrino del bagaglio; baggage identification tag, cartellino del bagaglio2 [u] (mil.) salmeria, salmerie3 [u] (rif. a idee, opinioni, esperienze, ecc.) peso; ingombro; bagaglio: theoretical baggage, il peso della teoria; emotional baggage, bagaglio emotivo4 (arc.) sgualdrina; donna di malaffare; bagascia5 (arc.) ragazzetta sfrontata; monella● baggage animals, animali da soma (o da tiro) □ (ferr., USA) baggage car, bagagliaio □ baggage carousel, nastro (trasportatore) bagagli □ (ferr., USA) baggage master, addetto al servizio merci □ (ferr., USA) baggage rack, portabagagli ( a rastrelliera) □ (aeron.) baggage reclaim, (zona del) ritiro bagagli □ (ferr., USA) baggage room, deposito bagagli a mano □ (mil.) baggage train, salmerie.* * *['bægɪdʒ]ideological baggage — fig. bagaglio ideologico
•• -
7 luggage
['lʌgɪdʒ]nome U bagaglio m., bagagli m.pl.* * *(the suitcases, trunks etc of a traveller: He carried her luggage to the train; ( also adjective) a luggage compartment.) bagaglio* * *luggage /ˈlʌgɪdʒ/n. [u]bagaglio; bagagli: unaccompanied luggage, bagagli incustoditi; DIALOGO → - Showing guest to room- Can I take your luggage?, posso prendere i vostri bagagli?; DIALOGO → - Going to the airport- You have got a lot of luggage!, hai un sacco di bagagli!; DIALOGO → - Checking in- How many items of luggage are you checking in?, quante valigie vuole imbarcare?; DIALOGO → - Going to the airport- The rucksack is going on as hand luggage, lo zaino va come bagaglio a mano● (aeron.) luggage allowance, bagaglio in franchigia □ luggage carrier, portabagagli □ (aeron.) luggage carousel, nastro trasportatore ( per i bagagli) □ luggage cart, carrello portavaligia □ luggage label, etichetta da valigia □ luggage rack, portabagagli; (ferr.) reticella per i bagagli □ (trasp.) luggage ticket, scontrino del bagaglio □ (ferr.) luggage van, bagagliaio ( vagone) □ left-luggage service, (servizio di) deposito bagagli ( in albergo, ecc.).* * *['lʌgɪdʒ]nome U bagaglio m., bagagli m.pl. -
8 камера
1) ( помещение) camera ж.холодильная камера — cella frigorifera, camera refrigerante
2) ( в тюрьме) cella ж.3) ( закрытое пространство) camera ж.4) ( съёмочный аппарат) macchina ж. fotografica ( фотоаппарат), cinepresa ж. ( киноаппарат)снимать скрытой камерой — riprendere mediante una telecamera nascosta, fare una candid camera
5) ( резиновая оболочка) camera ж. d'aria* * *ж.ка́мера хранения — deposito bagagli
2) (шины, мяча) camera d'aria3) cinepresa ( кинокамера)4) спец.морозильная ка́мера — cella refrigerante, congelatore m
ка́мера сгорания — camera di combustione
* * *n1) eng. camera, cella2) econ. cellula -
9 багаж
[bagáž] m. (gen. багажа senza pl.)"Весь мой багаж составлял маленький чемоданчик" (В. Каверин) — "Il mio bagaglio consisteva in un'unica valigetta" (V. Kaverin)
умственный багаж — preparazione (f.), cognizioni (f. pl.), il sapere
-
10 хранение
-
11 cloakroom
['kləʊkrʊm]1) (for coats) guardaroba m.2) BE (lavatory) toilette f., bagno m.* * *1) (a room for coats, hats etc.) guardaroba2) (a lavatory: the ladies' cloakroom.) bagno* * *cloakroom /ˈkləʊkru:m/n.2 (ferr.) deposito bagagli3 (eufem.) gabinetto, latrina; bagno (eufem.)● cloakroom attendant, guardarobiera □ (ferr.) cloakroom ticket, scontrino di deposito.* * *['kləʊkrʊm]1) (for coats) guardaroba m.2) BE (lavatory) toilette f., bagno m. -
12 камера хранения
ngener. deposito bagagli -
13 checker
= chequer* * *checker (1) /ˈtʃɛkə(r)/n.1 chi esamina, controlla, verifica, ecc.checker (2) /ˈtʃɛkə(r)/n. ( USA)1 ► chequers2 (al pl., col verbo al sing.) (gioco della) dama3 pedina della dama.* * *= chequer -
14 ♦ left
♦ left (1) /lɛft/A a.1 sinistro; mancino: Show me your left hand, mostrami la (mano) sinistra; left foot, piede sinistro; sinistro ( sport); the left flank of an army, il fianco sinistro d'un esercitoB n.2 [u] (mano) sinistra4 (mil.) ala sinistra, fianco sinistro: to attack to the enemy's left, attaccare il fianco sinistro del nemicoC avv.1 a sinistra ( anche polit.); a manca (lett.): to turn [to look] left, voltare [guardare] a sinistra; DIALOGO → - Giving directions- Take the second left after the sports centre and carry on for about 400 yards, prendi la seconda a sinistra dopo il centro sportivo e continua per circa 400 metri; The voters have moved left, l'elettorato s'è spostato a sinistra; (mil.) Left turn!, fronte a sinist'!● ( calcio, ecc.) left back, terzino sinistro □ (polit.) the Left Centre, il centrosinistra: Left-Centre government, governo di centrosinistra □ ( rugby) left centre, trequarti centrosinistro □ (fig.) left-field, anticonformista; non convenzionale; = out in left field; = out of left field ► sotto □ ( baseball) left fielder, esterno sinistro □ ( calcio, ecc.) left-footed, di sinistro; ( di un giocatore) mancino: a left-footed cross, un cross di sinistro □ left-footer, ( calcio, ecc.) giocatore mancino; ( anche) sinistro ( il tiro); ( slang spreg. GB) cattolico (sost.) □ ( calcio, ecc.) left half (o halfback), mediano (o laterale) sinistro □ left-hand, sinistro; a sinistra; di sinistra; di sinistro; sinistrorso (tecn., scient.): the left-hand side of the canal, il lato sinistro del canale; a left-hand bend, una curva a sinistra; left-hand pocket, tasca di sinistra □ (autom.) left-hand drive (o steering), guida a sinistra; ( sport) a left-hand throw, un lancio di sinistro; left-hand screw, vite sinistrorsa; vite con la filettatura sinistra □ left-handed, ( di persona) mancino, che usa la sinistra; ( di azione, ecc., anche avv.) con la sinistra, ( sport, anche) di sinistro; (tecn., scient.) sinistrorso, in senso antiorario; ( di arnese, ecc.) per mancini; (fig.) ambiguo, equivoco: to write left-handed, scrivere con la sinistra; left-handed scissors, forbici per mancini; a left-handed blow, un colpo con la sinistra; ( boxe) un sinistro; a left-handed compliment, un complimento ambiguo; (mat.) left-handed system, sistema di riferimento sinistrorso; left-handed rotation, rotazione in senso antiorario □ (leg., arc.) left-hand marriage, matrimonio morganatico □ left-handedly, con la sinistra; di sinistro □ left-handedness, l'essere mancino, mancinismo □ left-hander, mancino; ( anche) curva a sinistra; ( sport) tiro di sinistro, ( boxe) sinistro □ ( boxe) left hook, gancio sinistro □ (polit.) left-of-centre, di sinistra □ left wing, ala sinistra ( di un esercito, di un partito, ecc.); ( sport: calcio, hockey, ecc.) ala sinistra, fascia sinistra ( la posizione); ala sinistra ( il giocatore); ( rugby) trequarti ala sinistra □ (polit.) left-wing, di sinistra □ left-winger, (polit.) persona di sinistra; ( sport) ala sinistra ( il giocatore) □ left-laid cable [rope], cavo [fune] ad avvolgimento crociato sinistro □ ( calcio, ecc.) left midfield, settore sinistro del centrocampo □ ( calcio) left midfielder, centrocampista di sinistra □ (fam. USA) out in left field, che si sbaglia di grosso; fuori strada; assurdo; sballato □ (fam. USA) out of left field, inaspettatamente; di punto in bianco; di sorpresa: to come out of left field, cogliere di sorpresa; sorprendere.left (2) /lɛft/A pass. e p. p. di to leaveB a.lasciato; rimasto: DIALOGO → - Dinner 1- There are some potatoes left and some cabbage as well, sono rimaste delle patate e anche della verza● ( sport: di un corridore) left behind, lasciato indietro; rimasto indietro; staccato □ (ferr.) left-luggage office, deposito bagagli □ ( d'abito) left-off, smesso. -
15 locker lock·er n
['lɒkə(r)]armadietto, Naut gavone m -
16 Gepäckschalter
sportello deposito bagagliDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Gepäckschalter
-
17 камера
[kámera] f.1.1) cella ( di prigione)2)3) cinepresa4) camera d'aria, pneumatico (m.), gomma ( della ruota)2.◆ -
18 сдавать
[sdavát'] v.t. impf. (pf. сдать - сдам, сдашь; pass. сдал, сдала, сдало, сдали)1.1) consegnare2)3) affittare, dare in affitto4) sostenere (superare, dare) un esameон сдавал два экзамена, но сдал только один — ha dato due esami, ma ne ha passato uno solo
5) sciuparsi, non essere più quello di primaон сдал — (colloq.) non è più quello di una volta
6) сдаваться arrendersi; capitolare; mollare; darsi per vinto; calare le bragheне сдаваться — tenere duro, resistere
2.◆мне сдаётся, что... — mi sembra che
-
19 bagageinlämning
bagageinlämning (s.)deposito bagagli -
20 камера хранения багажа
deposito m bagagliDictionnaire technique russo-italien > камера хранения багажа
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deposito — de·pò·si·to s.m. AU 1a. il depositare: effettuare il deposito delle merci; dare, affidare, lasciare, tenere qcs. in deposito 1b. il depositarsi: mantenere immobile per favorire il deposito delle particelle in sospensione 2a. ciò che è depositato … Dizionario italiano
deposito — /de pɔzito/ s.m. [dal lat. deposĭtum, part. pass. neutro sost. di deponĕre deporre ]. 1. [atto con cui si depone un oggetto in un luogo o lo si affida a una persona: tenere in d. ] ▶◀ consegna, custodia. 2. (estens.) a. [somma di denaro versata… … Enciclopedia Italiana
bagagliaio — /baga ʎajo/ s.m. [der. di bagaglio ]. 1. (trasp.) [nei veicoli, scomparto destinato ad accogliere bagagli] ▶◀ bagagliera, baule, bauliera, cofano, portabagagli, vano bagagli (o portabagagli). 2. (trasp.) [locale per depositare bagagli]… … Enciclopedia Italiana
Gepäckräume — Gepäckräume, Gepäckhallen, Gepäckabfertigung (luggage offices; bureaux des bagages; uffici bagagli), – (vgl. auch die Artikel Gepäckabfertigung, Gepäckexpedition) sind die Räume in den Eisenbahnempfangsgebäuden, in denen die Gepäckabfertigung,… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
bagagliaio — ba·ga·glià·io s.m. AD 1a. in un mezzo di trasporto: vano in cui mettere i bagagli: il bagagliaio dell automobile, del pullman Sinonimi: baule, cofano, portabagagli. 1b. vagone ferroviario destinato al trasporto dei bagagli più ingombranti 2. CO… … Dizionario italiano
Gepäckaufbewahrung — (cloak room; dépôt oder consigne des bagages; deposito bagagli). Nach § 39 der deutschen EVO. und des österreichischen und ungarischen BR. sind auf den Stationen, wo Reisegepäck abgefertigt wird, tunlichst Vorkehrungen zu treffen, die es dem… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
visitare — {{hw}}{{visitare}}{{/hw}}v. tr. (io visito ) 1 Andare presso qlcu. e intrattenersi con lui per amicizia, cortesia, dovere e sim.: visitare un amico; visitare qlcu. per congratularsi. 2 Sottoporre a esame medico: visitare un malato | (assol.)… … Enciclopedia di italiano
treno — s. m. 1. convoglio ferroviario 2. (milit.) affusto di cannone 3. serie, successione, teoria, sfilza, sequela FRASEOLOGIA perdere il treno (fig.), perdere una buona occasione □ arrivare con l ultimo treno ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
depositare — de·po·si·tà·re v.tr. (io depòsito) 1a. CO affidare, lasciare in deposito: depositare denaro in banca, sul conto corrente, depositare i bagagli Sinonimi: 1versare. Contrari: prelevare, prendere, ritirare. 1b. TS dir., burocr. consegnare un atto,… … Dizionario italiano
prelevare — pre·le·và·re v.tr. (io prelèvo) CO 1. ritirare, spec. da un magazzino o un deposito e portare altrove: prelevare i bagagli alla stazione, le merci in dogana, i documenti dall ufficio Sinonimi: prendere. Contrari: depositare, portare. 2. ritirare… … Dizionario italiano